Aşkın Dili YUNUS EMRE KİTABI 10 FARKLI DİLDE YAYIMLANDI

Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı olarak yürüttüğümüz “Türk Devlet ve Düşünce Hayatına Yön Veren Şahsiyetlerinin Kısa Yaşam Öyküleri Serisi ve Çevirisi Projesi” kapsamında öncelikle İbn-i Sînâ, Yusuf Has Hacip, Yunus Emre,  Mevlânâ, Cezerî, Fârâbî, Kâtip Çelebi, Zeynep Kâmil, Barbaros Hayrettin Paşa, Mimar Sinan, Hacı Bektaş Veli, Ahmet Yesevi, Fatih Sultan Mehmet, M. Kemal Atatürk, Aydın Sayılı, Cahit Arf, Halil İnalcık ve Fuat Sezgin’den oluşan 18 Türk düşünce ve kültür insanının yaşam öykülerini hazırlama ve yabancı dillere çevirerek yayımlama sürecinin ilk ürünü olan ve Dr. Mustafa TATCI tarafından kaleme alınan Aşkın Dili YUNUS EMRE adlı eserimiz Arapça, Farsça, Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Boşnakça, Japonca ve Çince olarak 9 yabancı dilde yayımlandı ve bir set olarak okuyuculara sunuldu.

16-20 yaş aralığındaki genç kuşaklara yönelik olarak hazırlanan kitaplarda kültür, inanç ve edebiyat dünyamız için çok önemli bir yeri olan Yunus Emre’nin hayatı, eserleri, menkıbe ve şiirlerinden seçilen örnek metinlerle birlikte yer almaktadır. Türkçe ile birlikte 10 dilde hazırlanmış Aşkın Dili YUNUS EMRE kitap setinin kültürümüzün ve Yunus Emre’nin yurt dışında geniş kitlelere tanıtılması adına büyük bir katkı yapması hedeflenmektedir. Geniş bir akademik kadroyla uzun ve titiz bir çalışma sürecinin sonunda yayımlanan set, yurt içinde ve yurt dışında ilgililerine ulaştırılacak olup proje çalışmaları Ord. Prof. Dr. Aydın SAYILI ve Ord. Prof. Dr. Cahit ARF kitaplarıyla devam edecektir.