Ahmet Hamdi Tanpınar Sempozyumu Goethe Enstitüsü İş Birliğiyle Gerçekleştirildi

Başkanlığımız ve Alman Kültür Merkezi iş birliğiyle düzenlenen “Dünya Edebiyatına Uzanan Yolda Bir Türk Yazar Ahmet Hamdi Tanpınar (1901- 1962)” başlıklı Sempozyum, 25.10.2022 tarihinde Goethe Enstitüsünün Ankara binasında büyük bir katılım ve başarıyla tamamlandı.

Saygı Duruşu ve İstiklâl Marşı’nın okunmasıyla başlayan program, Bilim Kurulu üyemiz Prof. Dr. Cenk Güray yönetiminde hazırlanan Huzurdan Sesler –  Ahmet Hamdi Tanpınar Anısına – “İsmail Dede Efendi’nin Ferahfeza Mevlevi Ayininden Bölümler” başlıklı müzik dinletisi ile devam etti. Dinletinin ardından Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu ve Bağlı Kurumları tanıtım videosu izleyicilere gösterildi.

Açış konuşmalarında Bilim Kurulu üyemiz ve Sempozyum Düzenleme Kurulu Başkanı olan Hacettepe Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam, Tanpınar’ın biyografisiyle konuşmasına başladı. Tanpınar’ın hayatı ve eserleri hakkında bilgiler verdikten sonra Sempozyum fikrinin ortaya çıkmasından bugüne kadar geçen süreci anlatan Sağlam, özverili çalışmaları için emeği geçenlere, Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı ile Alman Kültür Merkezi yönetici ve çalışanlarına, bildiri sunacak olan bilim insanlarına teşekkür etti.

Goethe Enstitüsü Müdürü Dr. Friedrich Dahlhaus ise Tanpınar konulu böylesine güzel bir bilimsel toplantıya ev sahipliği yapmaktan son derece memnuniyet duyduklarını, bu konuda Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı ile iş birliği yapmaktan da mutlu olduklarını belirtti. Dahlhaus gerek kendi okuma deneyimlerinde gerekse Alman edebiyatı ekseninde Tanpınar’ın önemli bir yer tuttuğunu, Tanpınar’ın eserlerinin Almancaya çevrildiğini ve kendisinin Almanya’da sevilerek okunan bir yazar olduğunu söyledi. Dahlhaus da Sempozyum için emeği geçenlere, bildiri sunacak olan bilim insanlarına, katılımcı ve izleyicilere, iş birliği için Atatürk Kültür Merkezi yönetici ve çalışanlarına teşekkür etti.

Atatürk Kültür Merkezi Başkanı Dr. Zeki Eraslan ise edebiyatımızın en önemli isimlerinden, ülkemizde ve yurt dışında en çok sevilen ve okunan yazarlarından olan Tanpınar’ı Goethe Enstitüsü Müdürlüğü iş birliğiyle anmanın, salonu tamamen dolduran özellikle gençleri, öğrencileri aramızda görmenin mutluluğunu yaşadığını söyledi. Bilim Kurulu üyemiz ve Sempozyum Düzenleme Kurulu Başkanı olan Hacettepe Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam’ın programın hazırlanmasına büyük emekleri olduğunu hatırlatan Eraslan, Kurum çalışmaları hakkında bilgiler verdi.

Kurulduğu günden beri Türk kültürü konulu yüzlerce bilimsel toplantı düzenleyen, altı yüzü aşkın kitap yayımlayan, Erdem ve Arış dergileriyle akademiye bilimsel katkı yapan Kurumumuz son yıllarda hayata geçirdiği birbirinden değerli projeler ile görevlerini yerine getirmeye devam etmektedir diye konuşarak Kurum tarafından yürütülen “Türk Masal Külliyatı-I (Türkiye Sahası) Projesi, Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler Projesi, Türk Devlet ve Düşünce Hayatına Yön Veren Şahsiyetlerin Kısa Yaşam Öyküleri Serisi ve Çevirisi Projesi” hakkında bilgiler verdi:

“Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler projemizin 1. ve 2. aşamalarında bugüne kadar 2 set dâhilinde toplam 15 masal kitabımız yayımlanmış, 2. setimizin 1000 adeti görme engelli öğrencilerimiz ve okuyucularımızın da istifade edebilmeleri için Braille alfabesiyle yayımlanmış ve ülkemizin değişik coğrafyalarındaki ilgililerine ücretsiz olarak ulaştırılmıştır.

Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler I-II projeleri kapsamında yer alan 15 adet masal kitabının İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça ve Arapça olmak üzere toplamda 5 dile çevirisi ve yayımı 2022 yılı sonunda tamamlanacaktır.

Çeviri Projesi dâhilinde kültür, düşünce ve edebiyat dünyamızda çok önemli ve özgün bir yeri olan mutasavvıf şairimiz Yunus Emre hakkında Dr. Mustafa Tatcı tarafından yazılan Aşkın Dili Yunus Emre kitabı Arapça, Farsça, Almanca, İngilizce, Fransızca, Rusça, Boşnakça, Japonca, Çince olarak 10 (on) dilde yayımlanmış ve Dışişleri Bakanlığımızla yaptığımız iş birliği neticesinde yurt dışında 50’yi aşkın ülkede ücretsiz olarak dağıtılmıştır. Kurucu Başkanımız Ord. Prof. Dr. Aydın Sayılı ve Ord. Prof. Dr. Cahit Arf kitaplarının İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça, Arapça ve Farsça olmak üzere 6 dile çevirisi tamamlanmış, baskı sürecine geçilmiştir. Projemiz Gazi Mustafa Kemal Atatürk, Fatih Sultan Mehmet, İbn-i Sînâ, Cezerî, Kâtip Çelebi, Fuat Sezgin, Mimar Sinan, Halil İnalcık, Hacı Bektaş Veli, Ahmet Yesevî, Fârâbî ve Mevlânâ kitap setleriyle devam edecektir.”

Konuşmasının ardından Eraslan, Goethe Enstitüsü Müdürü Dr. Friedrich Dahlhaus’a Aşkın Dili YUNUS EMRE seti ile Çocuklar İçin Türk Masallarından Seçmeler I-II projeleri kapsamında yayımlanan 2 masal setini hediye etti.

Açış konuşmalarının ardından Sempozyum sunumlarına geçildi ve sunumlar iki oturum yapılarak tamamlandı. Sempozyumda sırasıyla Prof. Dr. Musa Yaşar Sağlam, Doç. Dr. Osman Düzgün, Dr. Öğr. Üyesi Sinem Sancaktaroğlu Bozkurt, Prof. Dr. İbrahim Şahin, Prof. Dr. Kemal Özmen, Prof. Dr. Nesrin Karaca, Prof. Dr. Salim Çonoğlu ve Prof. Dr. Gonca Gökalp Alpaslan Ahmet Hamdi Tanpınar’ın hayatı ve eserlerini değişik yönlerden ele alan bildirilerini sundu. Sempozyum, katılım belgelerinin takdimi ve fotoğraf çekimiyle sona erdi.